2015年3月7日

35.イマジン


ただ「今」を生きている、、、、今更ながらに意味深い歌だったんですね。
小野洋子さん、すごい人ですね。
じゃなかった、ジョン・レノンでした。


 イマジン Imagine 和訳

Imagine there's no Heaven
                    想像してごらん 天国なんて無いんだと
It's easy if you try
                    ほら、簡単でしょう?
No Hell below us
                    地面の下に地獄なんて無いし
Above us only sky
                    僕たちの上には ただ空があるだけ
Imagine all the people
                    さあ想像してごらんみんなが
Living for today...
                    ただ今を生きているって...



Imagine there's no countries
                    想像してごらん 国なんて無いんだと
It isn't hard to do
                    そんなに難しくないでしょう?
Nothing to kill or die for
                    殺す理由も死ぬ理由も無く
And no religion too
                    そして宗教も無い
Imagine all the people
                    さあ想像してごらん みんなが
Living life in peace
                    ただ平和に生きているって...



You may say I'm a dreamer
                    僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
But I'm not the only one
                    でも僕一人じゃないはず
I hope someday you'll join us
                    いつかあなたもみんな仲間になって
And the world will be as one
                    きっと世界はひとつになるんだ



Imagine no possessions
                    想像してごらん 何も所有しないって
I wonder if you can
                    あなたなら出来ると思うよ
No need for greed or hunger
                    欲張ったり飢えることも無い
A brotherhood of man
                    人はみんな兄弟なんだって
Imagine all the people
                    想像してごらん みんなが
Sharing all the world 
                    世界を分かち合うんだって...



You may say I'm a dreamer
                    僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
But I'm not the only one I
                    でも僕一人じゃないはず
hope someday you'll join us
                    いつかあなたもみんな仲間になって
And the world will live as one  
                    そして世界はきっとひとつになるんだ




- 管理人(デイオフィス)の音楽室 -から転載させて頂きました。
  http://ai-ze.net/kanrinin/kanrinin5.htm